×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
…というわけでキッシュ専門店、行ってきました。
イートインスペースもちゃんとありました。
いやー先月からかなり脳内キッシュブームだったのです。
それでは!いただきまーす!
左はメイプルりんご(冷)
中身はアップルパイに使うような、ちょっとシャクっとした食感のリンゴ。
表面はさくさくのシュトロイゼル。
クッキー生地の「そぼろ」みたいなやつ。
アイスコーヒーに合う!
右はパンチェッタクリーム(温)
中身はトマトドリア、表面はパンチェッタ入りクリームソース+こんがりパルメザン。
トッピングはどっちの料理ショーにも登場したベーコン。
半端ない燻製の香り。小さいのに!
クリームソースがね、プルンプルンしてるの。美味そうなの。
直径8cmのキッシュが2つとアイスコーヒーで550円。
いやー満足満足。他にも種類が一杯あるのでまた行きます!
はい、あーん… (生殺し)
PR
…今頃都会に住んでいる人はロフトイベントに行ってる訳ですよ!
キッシュパイの持ち帰り専門店というひどくマニアックなお店を発見する。
タルトサイズで1個2~300円ほど。商売出来てるのかなぁ。
太鼓と言えばジャングル奥地での通信手段ですが、
これは「イントネーションの高低」がキーポイント。
分かりやすく言うなら、横山ホットブラザーズのノコギリです。
ケレ語という言語で使われるLialaという言葉は、
低・高・低というイントネーションで発せられれば婚約者、
低・低・低というイントネーションで発せられればゴミ箱という意味です。
2種類の太鼓を用意し、その使い分けで言葉を特定するのです。
ところが話はそう簡単ではありません。
冷静に考えればこれとてつもなくめんどくさいですよね。
同じイントネーションを持つ言葉を伝える時はどうすればいいのか。
(マイケルとジャイケルはイントネーションで区別出来ない)
ケレ語では月の事をsongeと書きます。
イントネーションは高・高。
高音の太鼓をドーンドーンと叩けば「月」という意味に…本来はなるんですが、
ケレ語では鳥の事をkakaと書き、
これまたイントネーションが高・高なのです。
このままでは「月」なのか「鳥」なのかが伝えられません。
という訳で太鼓通信のもう一つのポイントは文章を長くする事。
「月」という言葉ひとつを表現するために
songe li tange la manga 「月が大地を見下ろしている」
(高高低高低低低低)
という例文丸ごとで表現するのです。
このイントネーションで読み上げる事が出来る文章に合うのは…という訳です。
ですから太鼓通信はとてつもなく長い演奏時間になるそうですよ。
キッシュパイの持ち帰り専門店というひどくマニアックなお店を発見する。
タルトサイズで1個2~300円ほど。商売出来てるのかなぁ。
太鼓と言えばジャングル奥地での通信手段ですが、
これは「イントネーションの高低」がキーポイント。
分かりやすく言うなら、横山ホットブラザーズのノコギリです。
ケレ語という言語で使われるLialaという言葉は、
低・高・低というイントネーションで発せられれば婚約者、
低・低・低というイントネーションで発せられればゴミ箱という意味です。
2種類の太鼓を用意し、その使い分けで言葉を特定するのです。
ところが話はそう簡単ではありません。
冷静に考えればこれとてつもなくめんどくさいですよね。
同じイントネーションを持つ言葉を伝える時はどうすればいいのか。
(マイケルとジャイケルはイントネーションで区別出来ない)
ケレ語では月の事をsongeと書きます。
イントネーションは高・高。
高音の太鼓をドーンドーンと叩けば「月」という意味に…本来はなるんですが、
ケレ語では鳥の事をkakaと書き、
これまたイントネーションが高・高なのです。
このままでは「月」なのか「鳥」なのかが伝えられません。
という訳で太鼓通信のもう一つのポイントは文章を長くする事。
「月」という言葉ひとつを表現するために
songe li tange la manga 「月が大地を見下ろしている」
(高高低高低低低低)
という例文丸ごとで表現するのです。
このイントネーションで読み上げる事が出来る文章に合うのは…という訳です。
ですから太鼓通信はとてつもなく長い演奏時間になるそうですよ。
兄嫁あゆこ(仮名)が乳児を連れてくる。
「あ」とか「ヴ」とか声とは言えない音を発しはじめていた。
必死にあやす私の両親。
私は風邪気味なので遠巻き。
しかしやはり顔だちが兄と似ているのか、私をガン見する乳児。
ごめん、パパじゃないんだ。
DS購入を知った友人からお土産をもらう。
・マリオカートDS
・DS用バッグ
バッグもう持ってるんだけどな。
「あ」とか「ヴ」とか声とは言えない音を発しはじめていた。
必死にあやす私の両親。
私は風邪気味なので遠巻き。
しかしやはり顔だちが兄と似ているのか、私をガン見する乳児。
ごめん、パパじゃないんだ。
DS購入を知った友人からお土産をもらう。
・マリオカートDS
・DS用バッグ
バッグもう持ってるんだけどな。
森永ラムネ の青リンゴ味を買い忘れた。
映画バイオ3のCMを見る。
えーかげん、クライマックスをCMに使うのやめなさい。
タウンを購入したら山のりに主任が出てて驚く。違和感ゼロ。
家電量販店に行くと、4足歩行で高速移動する乳児を目撃する。
ホフク前進ではありません。
ハイハイでもありません。4足歩行です。
どうも風邪をひいたらしい。グッスリ寝ます。馬小屋馬小屋。
映画バイオ3のCMを見る。
えーかげん、クライマックスをCMに使うのやめなさい。
タウンを購入したら山のりに主任が出てて驚く。違和感ゼロ。
家電量販店に行くと、4足歩行で高速移動する乳児を目撃する。
ホフク前進ではありません。
ハイハイでもありません。4足歩行です。
どうも風邪をひいたらしい。グッスリ寝ます。馬小屋馬小屋。
またトーキョーでイベント…。
都会の人は皆行くんでしょ!?
いーもーん…
行 き た い 。
11月7日、19時半開始。
行 き た い 。
きっと私に隠れて皆さんで美味しい物食べたり(ごく一部の人は粥)
楽しい話を聞いたり小指怪我したり緊張で固まったりするんですよ!
いいなぁ!
11月7日夜、私は一人でチャットルームにおります。
参加した皆さんはどんなにステキイベントだったか私に自慢すればいいと思うよ!(なげやり)
長い旅を終えられたようですね。
こういう時に気の利いた台詞のひとつも述べるのが大人なんですが
残念ながら私はそこまで大人では御座いません。
ですから3行しか書けません。
私たちが彼岸に行く日はおそらくまだまだ先だと思いますが、
それまでに旨い物食べてやりたい事やって、土産話をたっぷり準備して行こうではありませんか。
お互いに。
都会の人は皆行くんでしょ!?
いーもーん…
行 き た い 。
11月7日、19時半開始。
行 き た い 。
きっと私に隠れて皆さんで美味しい物食べたり(ごく一部の人は粥)
楽しい話を聞いたり小指怪我したり緊張で固まったりするんですよ!
いいなぁ!
11月7日夜、私は一人でチャットルームにおります。
参加した皆さんはどんなにステキイベントだったか私に自慢すればいいと思うよ!(なげやり)
長い旅を終えられたようですね。
こういう時に気の利いた台詞のひとつも述べるのが大人なんですが
残念ながら私はそこまで大人では御座いません。
ですから3行しか書けません。
私たちが彼岸に行く日はおそらくまだまだ先だと思いますが、
それまでに旨い物食べてやりたい事やって、土産話をたっぷり準備して行こうではありませんか。
お互いに。